Главное Федеральное Официально Новости кратко Архив рубрик
Новости кратко
Загрузить еще
Читать архив новостей
Социальные сети

В большой семье. Два мира, или как мой «дедушка Бабан» смешил родных и соседей

https://punkt-a.info/news/glavnoe/v-bolshoy-seme-dva-mira-ili-kak-moy-dedushka-baban-smeshil-rodnykh-i-sosedey
Пункт-А
В большой семье. Два мира, или как мой «дедушка Бабан» смешил родных и соседей
20-02-2026 \\ Просмотров (172)
20-02-2026

Автор – Вероника Мурмилова

До пяти лет я жила с мамой вдвоём на улице Адмиралтейской. Но жизнь стремительно меняется: она встретила свою любовь, и мы переехали в большой дом на Солянке. Тогда я впервые столкнулась с другой культурой и религией.

Думаю, будет интересно посмотреть на тему многонациональности Астрахани через призму детского мышления.

Меня крестили ещё во младенчестве. Пасха, Рождество Христово, Вербное воскресенье, Масленица — все эти праздники такие родные. Я мысленно сразу оказываюсь у бабушки в деревне, поедаю куличи или блинчики с маслом. Или иду по улочкам села с сестрой, стучу в калитки соседей, рассказываю стишок про коляду и собираю пятачки.

С переездом на Солянку, где большинство жителей — татары, как и мой отчим Ислам, я познакомилась с другим миром. Вместо Масленицы — Курбан-байрам, вместо блинчиков — кайнары. Это сейчас для меня всё стало привычным, но в детстве казалось чужим. Вот к праздникам папа меня сразу адаптировал: знал, чему учить. Зазубрили вместе фразу «Байрам хаэрле булсен», и я становилась маленьким миллионером.

Все мои сводные братишки и сестрёнки называли дедушку «Бабан», ну а я думала, что это его имя: обращаюсь к нему «Дедушка Бабан», а вокруг все смеются. Не сразу объяснили мне, что на татарском это и означает «дедушка». Как-то мама смотрит на сахарницу и говорит: «Сахара юк» (нет), так у меня в лексиконе появилось новое слово.


Со временем два мира, когда-то таких контрастных для меня, слились в одно целое. Я пошла в школу села Солянки, у меня появились друзья разных национальностей. Мы празднуем и православные, и мусульманские праздники. Папа едет с нами в село к бабушке и с удовольствием ест куличи, а мама готовит кайнары, как и положено. У меня родился братишка Руслан, которого бабуля мило называет «татарчонок наш». В общем, идиллия и хэппи-энд. Маленькая я увидела, какими разными могут быть люди, и это прекрасно.

Фото: кадр из м/ф «Родной язык», Татармультфильм; из личного архива автора





Новости СМИ2


ПнВтСрЧтПтСбВс
Важно!
Использование материалов, размещенных на информационно-новостном ресурсе «ПУНКТ-А», допускается ТОЛЬКО С РАЗМЕЩЕНИЕМ АКТИВНОЙ ГИПЕРСЫЛКИ. Перед чтением материалов сайта "ПУНКТ-А" проконсультируйтесь с юристом и врачом, по возможности ознакомьтесь с инструкцией по применению всех упомянутых товаров и услуг; имеются противопоказания. Комментарии читателей сайта размещаются без предварительного редактирования. Редакция оставляет за собой право удалить их с сайта или отредактировать, если указанные сообщения содержат ненормативную лексику, оскорбления, призывы к насилию, являются злоупотреблением свободой массовой информации или нарушением иных требований закона. Материалы с плашками "Новости компаний", "Промо", "Партнерский материал", "Политические новости", "Пресс - релиз" публикуются на правах рекламы.
Инфо

СМИ СЕТЕВОЕ ИЗДАНИЕ ИНФОРМАЦИОННО-НОВОСТНОЙ РЕСУРС "ПУНКТ-А" (свидетельство Роскомнадзора ЭЛ № ФС 77 – 67475 от 18.10.2016 г.)
Учредитель - главный редактор Варначкин А. А.
Телефон редакции. +7-908-616-0293.
E-mail редакции: punkt20102010@gmail.com

Бигль