Его наследие — десятки поэтических сборников, крупные поэмы, произведения в прозе, научные трактаты. На родном языке он писал прекрасные стихи в разных жанрах поэзии Востока. Значение творчества Алишера Навои для тюркской культуры сравнимо с тем, что для русской литературы значит Александр Сергеевич Пушкин. Навои бросил вызов общепринятому представлению о том, что для поэзии пригоден только персидский, а чагатайский (староузбекский)– это язык военных и крестьян, слишком грубый для изящного искусства. Потому как в России говорят «Пушкин – наше всё», так же могут сказать про Навои узбеки.
Но у настоящего искусства нет национальности. Творчество великих поэтов, художников, независимо от их национальности, становится достоянием всего человечества.
В прошлом году в Узбекистане широко отмечали 220-летие со дня рождения Пушкина. «Его стихи мы знаем с детства, - рассказал корреспонденту ПУНКТ-А консул Генерального консульства Республики Узбекистан в Ростове-на-Дону Хужабахлил Асамов. - У нас в Узбекистане дети с 1 класса изучают Пушкина. Мы считаем, что это не просто русский поэт, а поэт международного значения. В Ташкенте есть школа имени А.С. Пушкина, аллея его имени. Сейчас мы с правительством Астраханской области прорабатываем вопрос об открытии в Астрахани аллеи Алишера Навои с установкой памятника мыслителю. Параллельно рассматривается вопрос о создании аллеи Пушкина в городе Ургенче. Уверен, что такие мероприятии еще больше сближает наши народы».
Вечера памяти Алишера Навои в Астрахани стали традиционными. «Мы уже около 20 лет проводим такие вечера на разных площадках. Всегда большой интерес, приходят и молодежь, и люди постарше», - отметил председатель узбекского национально-культурного общества «Узбекистан» Баходир Аминов.
Организаторами мероприятия выступили министерство культуры и туризма Астраханской области, областной научно-методический центр народного творчества и общество "Узбекистан". В зале Астраханского государственного университета стихи великого поэта на узбекском и русском языках читали взрослые и дети, представители разных национальностей.
Профессор факультета искусствоведения Ургенчского государственного университета Самандар Хуйдабергенов исполнил народную песню на стихи Навои на традиционном узбекском инструменте - дутаре.
А потом на таком узбекском, казалось бы, вечере вдруг зазвучали ногайские, казахские, русские мелодии. Впрочем, может ли быть иначе на нашей многонациональной астраханской земле?
Будущий великий деятель культуры Алишер Навои (Низомиддин Мир Алишер) родился в 1441 году в Герате. Уже в 15 лет он начал писать стихи на фарси и тюркском языке. Вершиной творчества Навои считается «Хамса» (Пятерица). Более 51 тысячи поэтических строк этого произведения пронизаны мыслью, что путь разума — самый верный и правильный. И лишь справедливость и человеколюбие может сделать мир цветущим, а народ счастливым. Другое крупное поэтическое произведение — лирический свод из четырех сборников-диванов под общим названием «Сокровищница мыслей» представляет собой художественную энциклопедию духовной и культурной, нравственной и социальной жизни XV века.
Сегодня творчество Навои продолжают изучать востоковеды, историки, искусствоведы и литературоведы разных стран. Его рукописи хранятся в крупнейших библиотеках Узбекистана и других государств. Но самое главное, что и спустя века, мудрые, тонкие и содержательные строки Алишера Навои продолжают покорять сердца читателей всего мира, служат сводом правил достойной жизни.
* * *
Если в юности ты не прислуживал старым,
Сам состаришься — юных не мучай задаром.
Старость близится — будь уважителен к старцам,
Но от юных не требуй служить себе с жаром.
Распалившийся хмелем, подвыпивший старец —
Как старуха, что красится красным отваром.
Будто розы и листья пришиты к коряге,
Вид у пестрой одежды на старце поджаром.
Если мускус твой стал камфарой, не смешно ли
Камфару или мускус искать по базарам?
Постарев, обретешь и почет, и почтенье,
Притворясь молодым, обречешь себя карам.
Если в юности ты не роптал и смирялся,
Как состаришься — время ли спеси и сварам?
Благодатна судьба у того молодого,
Кто чело не спалил вожделением ярым.
Если похоть жжет старца чесоточным зудом,
В нем как будто пороки смердят перегаром.
С юным кравчим, со старцем-наставником знайся,
Если тянешься дружбой и к юным и к старым.
Навои прожил век свой в погибельной смуте,
Хоть почтен был и славой и доблестным даром.
* * *
У ног любимых матерей цветы садов из рая,
Как верноподданный любви, живи, их охраняя.
И если хочешь в рай войти и сам найти цветы,
У ног пред матерью своей будь прахом, не вставая.
***
Себе у бога пользу не проси,
А людям больше пользы приноси.
Длиннее сделай щедрости аркан,
Не прячь свой дар, что был с рожденья дан.
Имеешь много — одаряй людей,
Имеешь мало — тоже не жалей.
Когда ты вовсе беден — говори,
Сердца словами мудрости дари.
Порою наступают времена,
Когда спасает слово — не казна.
От смерти может слово защитить,
В труп охладелый душу возвратить.
Всех выше те, кто доброе творят,
Но за дела добра не ждут наград.
Всем жертвуют для страждущих людей,
Не думая о выгоде своей.
Дари всегда с открытою душой,
Сладчайшим словом горечь правды скрой.
Дарящего, коль сердце чутко в нем,
Мы здесь дарящим дважды назовем.
***
Я столько видел горя от друзей
И столько бед и мук омыл слезами,
Что в смертный час уж лучше умереть,
Чем уцелеть и снова жить с друзьями.
Алишер Навои
Руководители различных национально-культурных обществ Астрахани читают стихи Алишера Навои
Читайте также Первыми гастарбайтерами в России были астраханские амбалы
Астраханские корейцы отметили Сольналь и сделали Сэбэ